Jai Ho - Slumdog Millionaire Paroles , lyrics

Paroles de Jai Ho de Slumdog Millionaire

Jai Ho est une chanson de Slumdog Millionaire pour laquelle les lyrics ont été ajoutés le 02/03/2009.

Les paroles de Jai Ho ont été relues et mises en page autant que faire se peut, cependant, il est fort possible que se dissimulent toujours des erreurs. N'hésitez pas à proposer vos corrections par mail.

Le clip vidéo de Jai Ho est disponible ci-dessous.

Jai Ho!
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho!

Ratti ratti sachchi maine jaan gawayi hai
Nach Nach koylon pe raat bitaayi hai
Ankhiyon ki neend maine phoonkon se udaa di
Gin gin taarey maine ungli jalayi hai
Eh Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley

Baila! Baila!
(Dance! Dance!)

Ahora conmigo, tu baila para hoy
(Now with me, you dance for today)

Por nuestro dia de movidas,
(For our day of moves,)

los problemas los que sean
(whatever problems may be)

Salud!
(Cheers!)

Baila! Baila!
(Dance! Dance!)

Jai Ho!

Chakh le, haan chakh le, yeh raat shehed hai
Chakh le, haan rakh le,
Dil hai, dil aakhri hadd hai
Kaala kaala kaajal tera
Koi kaala jaadu hai na?
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley

Jai Ho!

Kab se haan kab se jo lab pe ruki hai
Keh de, keh de, haan keh de
Ab aankh jhuki hai
Aisi aisi roshan aankhein
Roshan dono heerey hain kya?
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley

Jai Ho!

Traduction en anglais...

Jai Ho = Something between “Hail” and “Hallelujah”
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Iota by iota, I have lost my life, in faith
I’ve passed this night dancing on coals
I blew away the sleep that was in my eyes
I counted the stars till my finger burned
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Taste it, taste it, this night is honey
Taste it, and keep it,
It’s a heart; the heart is the final limit
You dark black kohl
It’s some black magic, isn’t it?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
For how long, how very long
It’s been on your lips
Say it, now say it
The eye is downcast
Such lit up eyes
Are they two lit-up diamonds(….) ?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!





Note : 1 étoile2 étoiles3 étoiles4 étoiles5 étoiles
Loading...
Le clip vidéo de Jai Ho
Télécharger le MP3, acheter le CD Audio ou la sonnerie de Jai Ho
Liens pour les lyrics de Jai Ho
Pour votre site / blog, copiez cette adresse :

BBCode pour un forum, utilisez ce code :

13 commentaires pour "Jai Ho"

  • les paroles n'ont rien à voir avec la musique !!

    #1
  • Si mais si tu parle de cette version ratée des Pussicat Dolls là c'est sur ce n'est peut être pas les bonnes paroles !!

    #2
  • trop belle la fille

    #3
  • Je préfère largement les Pussy Cat Dolls, c'est 100000 fois mieux.

    #4
  • Moi aussi je préfère la version des Pussycat dolls !!

    #5
  • Ben en même temps si tu apprécie plus regarder le clip qu'écouter ce que ça dit .. Ca reste logique ..

    #6
  • Je ne comprends pas. La langue de Jai Ho n'est pas indiquée. Pourrais-je savoir de quelle langue s'git-il s'il vous plaît ?

    #7
  • waaah ça fait pitié là, tu préfères les pussycat à la version originale?? où va le monde!

    #8
  • ouai moi aussi je prefere les Pussycat Dolls elles sont trop belles 1000 bises aux fans des Pussycat Dolls LAURYNE 10 ANS

    #9
  • La chanson des pussycat doll est purement commercial et n'a rien avoir avec l’essence même du film. On parle de l’Inde dans ce film pas de c***** en chaleur qui vulgarise la culture.
    Nicole Scherzinger n’est pas du tout indienne et ne représente pas du tout cette culture !!!!
    Vous n’aimez pas cette langue, pourtant 1 milliard d’Indiens la parlent !!! Il est temps d’ouvrir ses oreilles à d’autres langues et cultures.
    Les pussycat doll sont justes bonnes pour des adolescentes en manquent de musique sans âme.
    Il faut savoir apprécier les choses à leur juste valeur !!! Jai Ho ce n’est pas my destiny !!!!
    Enfin, là on parle d’ouverture et donc ce qui n’est pas toujours accessible à tout le monde.

    #10
  • Franchement, je trouve que la version originale de jai ho est meilleure !!
    J'adore la langue indienne et je pense que les pussycat dolls, même si je les aime bien, ont gaché la chanson !!
    Après c'est mon avis ^^

    #11
  • Les pussicats Dolls n'ont fait que reprendre la musique de j ai ho de la version indienne ce n'est que du plagia autorisé. Mais les deux versions n'ont rien à voir et les Pussicats Dolls l'ont totalement sacagé! C'est du gachis et c'est bien dommage que la chanson et le film se soient fais connaitre à travers cette bouillie!

    Maintenant je ne dirais qu'une chose... CHACUN SES GOUTS!

    #12
  • Je suis absolument d'accord avec toi " Manounette ", c'est vraiment domage que le film se soit fait connaitre avec la reprise des Pussicat Dolls et j'ai été très deçu lorsque je l'ai vu la première fois ...
    Leur clip tourne carrement dans le vulgaire, ce qui est le contraire de la danse indienne ...
    Enfin bref, en tout les cas merci pour les paroles 😉

    #13
Plan du site
  • A propos
  • Top 50